Tolk

Jelle Nieuwland, tolk/vertaler
Wat doet een tolk?
Je bent de brug tussen twee culturen
Wat maakt het werk interessant?
Geen dag is hetzelfde. Je ontmoet bijzondere mensen, op voor hen belangrijke momenten.
Hoe ben je tot deze beroepskeuze gekomen?
Ooit wilde ik journalist worden, ik studeerde geschiedenis en Duits. Jarenlang werkte ik in het bedrijfsleven als trainer, ook veel in Duitsland. Om nog meer met mijn talenkennis te doen, volgde ik, naast mijn werk, een parttime studie tolk. In 2016 heb ik mijn eigen bedrijf opgericht, in 2017 ben ik volledig zelfstandig geworden
Hoe heb je de opleiding / weg ernaar toe ervaren?
De opleiding was een feest, na zoveel jaar alleen maar werken. Ik kreeg er veel energie van, vooral als het goed gaat. Fulltime tolken en vertalen was een avontuur. Ik ga fluitend naar elke opdracht.